Obok Azji, najbardziej zróżnicowanym kontynentem pod względem sposobów komunikacji można nazwać Afrykę. Ilość sposobów mowy, przy pomocy których mieszkańcy wszystkich krajów ze sobą się porozumiewają jest ogromna, co stanowi o ich wyjątkowości.
Języki w Afryce podzielone są na pięć głównych rodzin językowych:
Języki afroazjatyckie: występują na terenie całej Azji Zachodniej, Afryce Północnej, na Półwyspie Somalijskim i regionie Sahel
Języki austronezyjskie: stosowane przez mieszkańców Madagaskaru
Języki indoeuropejskie: przede wszystkim używane przez mieszkańców Republiki Południowej Afryki i Namibii. Należą do nich na przykład afrikaans, angielski czy niemiecki. Odnotowuje się również występowanie w byłych koloniach brytyjskich, francuskich, belgijskich, portugalskich, włoskich i hiszpańskich
Języki nigero-kongijskie: używane są na większości obszaru Afryki subsaharyjskiej
Języki nilo-saharyjskie: używane przez około 11 milionów ludzi w Afryce, głównie na terytorium Czadu i w górnym dorzeczu Nilu, a także w Sudanie na terenach historycznej Nubii.
Oficjalny podział urzędowych języków w Afryce przedstawia się następująco:
Algieria – arabski
Angola – portugalski
Benin – francuski
Botswana – tswana, angielski
Burkina Faso – francuski
Burundi – francuski, kirundi
Czad – arabski, francuski
Demokratyczna Republika Konga – francuski
Dżibuti – arabski, francuski
Egipt – arabski
Erytrea – arabski, tigrinia
Etiopia – amharski, oromo
Gabon – francuski
Gambia – angielski
Ghana – angielski
Gwinea Równikowa – hiszpański
Gwinea – francuski i osiem języków narodowych
Gwinea Bissau – portugalski
Kamerun – francuski, angielski
Kenia – suahili, angielski
Komory – francuski, komorski, arabski
Kongo – francuski
Lesotho – angielski, sotho
Liberia – angielski
Libia – arabski
Madagaskar – malgaski, francuski
Malawi – angielski, niandża
Mali – francuski
Maroko – arabski
Mauretania – arabski
Mauritius – angielski, francuski
Mozambik – portugalski
Namibia – angielski, o statusie języków regionalnych także niemiecki oraz afrikaans (niderlandzki)
Niger – francuski
Nigeria – angielski
Południowa Afryka – afrikaans, angielski, xhosa, ndebele, pedi, soto, suazi, tsonga, tswana, venda, zulu
Republika Środkowoafrykańska – francuski
Republika Zielonego Przylądka – portugalski
Rwanda – francuski, kinya-ruanda, angielski
Senegal – francuski
Seszele – seszelski, angielski, francuski
Sierra Leone – angielski
Somalia – somalijski, w użyciu także włoski i angielski
Somaliland – somalijski, arabski, angielski
Suazi – suazi (siswati), angielski
Sudan – arabski, angielski
Sudan Południowy – angielski
Tanzania – suahili, angielski
Togo – francuski, kabije, ewe
Tunezja – arabski
Uganda – angielski, luganda
Wybrzeże Kości Słoniowej – francuski
Wyspy Świętego Tomasza i Książęca – portugalski
Zambia – angielski
Zimbabwe – angielski
Kwestia języków w Afryce jest o tyle ciekawa i zróżnicowana, że poza wyżej wymienionymi, istnieje jeszcze szereg mniejszych rodzin i izolatów językowych, a także sposoby mowy, które do tej pory nie zostały sklasyfikowane. Ponadto na tym kontynencie stosuje się wiele języków migowych, z których wiele stanowi odrębną grupę izolatów językowych.
Całkowita liczba języków w Afryce służących do komunikacji jest różnie szacowana. Podziały wynikają z określenia danego sposobu mowy jako język i dialekt, ale szacuje się, że występuje ich
od 1250 do 2100, choć niektóre źródła podają, że jest ich ponad 3000. Według badań organizacji Ethnologue, w samej Nigerii społeczeństwa włada ponad 500 językami, co jednocześnie jest jednym z największych skupisk różnorodności językowej na świecie. Pomimo tak dużej różnorodności, języki w Afryce z nielicznymi wyjątkami tworzą cztery główne typy, dzięki czemu zachowana jest ich względna jednolitość.
Kolejne badania sugerują, że około 100 języków Afryki używanych jest do komunikacji między grupami etnicznymi. Największa liczba osób wykorzystuje język arabski, somalijski, berberyjski, amharski, oromo, igbo, suahili czy joruba. Choć w środkach masowego przekazu przekazywanie informacji następuje przy użyciu wielu języków, tylko nieliczne na szczeblu krajowym uważane
są za narodowe.
About Author

Nazywam się Zuzanna Kwiatkowska i pochodzę z Siedlec, jednak od 5 lat mieszkam i pracuję w Bratysławie. Na co dzień jestem tłumaczem języka słowackiego i polskiego. Oprócz tego zajmuje się także tworzeniem artykułów na strony internetowe o różnej tematyce. Bardzo lubię swoją pracę, dzięki której poznaję wiele nowych aspektów z różnych dziedzin. Z przyjemnością poprowadzę was przez wiele trudnych tematów i podzielę się swoim doświadczeniem. Oprócz pracy fascynuje mnie jazda konna, które poświęcam każdą chwilę.